NIKKEI NÄCHTE

Para Pikar fríos

(Vorspeisen)

Tiraditos – Ceviches – Causas
en Leche de Tigre & sabores (Nikkei)


Tiradito ist ein peruanisches Kaltgericht aus rohem Fisch, geschnitten in Form von Sashimi und mit einem ähnlichen Aspekt wie Crudo und Carpaccio in einer würzigen Sauce. Es spiegelt den Einfluss japanischer Einwanderer auf die peruanische Küche wider.

Tiradito is a Peruvian cold dish of raw fish, cut in the shape of sashimi and of aspect similar to crudo and carpaccio in a spicy sauce. Tiradito differs from ceviche in two ways: tiradito is sliced, while ceviche is cubed. It reflects the influence of Japanese immigrants on Peruvian cuisine.


Ceviche Mixto Nikkei *CHF 26.00

Goldbrassenstücke, Crevetten, Oktopus, Nikkei Sauce, Anden-Mais, “Aji-Limo Leche de Tigre”.
Dorada fish, shrimp, octopus, Nikkei sauce, Andean corn, “Aji-Limo Leche de Tigre”.



Ceviche Nikkei con Atún *CHF 28.00

Frisch Thunfisch, “Leche de Tigre“, Rettich, Nikkei Sojasauce.
Bluefin fresh tuna filet Nikkei, “Leche de Tigre”, radish and special soy sauce.



Tiradito de Atún Nikkei *CHF 28.00

Frisch Thunfisch, “Leche de Tigre“, Rettich, Nikkei Sojasauce.
Bluefin fresh tuna filet Nikkei, “Leche de Tigre”, radish and special soy sauce.



Pulpo acevichado Nikkei *CHF 24.00

Pulpo Carpaccio mit Botija Oliven Nikkei-Sauce.
Octopus Carpaccio with Botija Olive Nikkei-Sauce.



Ensalada grill de verdura verde con salsa Miso * (veggie)CHF 15.00

Ein kurz gekochtes grünes Gemüsegericht, das Vitamine und Mineralien intakt hält.
A short cooked green vegetable dish, which keeps vitamins, and minerals intact.

*: Laktose frei / Lactose free



Para Pikar calientes

(Hauptgänge)

Nikkei Pork BBQ ‘’Sin Pan” *CHF 29.50

Gebackenes Schweinefleisch in orientalischen Gewürzen mariniert, serviert mit Süßkartoffelpüree.
Baked pork marinated in oriental spices served with sweet potato puree.



Lomo saltado al wok *CHF 42.00

Rindsfiletwürfel im Wok flambiert mit Sojasauce, Tomaten, roten Zwiebeln und Koriander, serviert mit Goldkartoffeln und Reis mit Quinoa.
Diced beef fillet Stir Fry with soy sauce, tomatoes, and red onion, served with native fries and rice with quinoa.



Tacu Tacu marino ‘’Pon Tu” *CHF 36.00

Ein köstliches Tacu Tacu (gebratener Reis und Bohnen Pfanne), serviert mit Meeresfrüchten, Miso, Sake und Mirin Sauce (Reiswein).
A Delicious Tacu Tacu (fried rice & beans pan) served with Seafood, Miso, Sake and Mirin sauce (wine rice).

* Laktose frei / Lactose free



Desserts


Dessert Probierteller ab 2 Personen
Tasting Plate from 2 persons (Veggie)CHF 22.00
Lucuma (Superfood) aus Peru

Lucuma: Die neue Superfrucht. Lucuma wird als das neue Superfood gehandelt. Gute Gründe dafür, dass auch du die nahrhafte Superfrucht in deinen Speiseplan integrieren solltest, finde st du hier. Pouteria lucuma ist eine Pflanzenart aus der Gattung Pouteria innerhalb der Familie der Sapotengewächse (Sapotaceae). Sie ist in den Tälern der Anden von Chile, Peru und Ecuador beheimatet.

Lucuma: The new superfruit. Lucuma is traded as the new superfood. Good reasons for you to integrate the nutritious superfruit into your diet can be found here. Pouteria lucuma is a plant species from the genus Pouteria within the sapotaceae family. It is native to the valleys of the Andes in Chile, Peru and Ecuador.


Maíz Morado

Lila Mais aus Peru - Aus dem Englischen übersetzt-Purpurmais oder Lila Mais ist eine aus Südamerika stammende Sorte von Feuersteinmais.

Purple corn from Peru Purple corn or Maíz Morado is a variety of flint corn originating from South America.



Café Peruano orgánico de ChanchamayoCHF 6.00

(Tropical Mountains Coffee) - www.tropicalmountains.ch
Gourmet – Quality, 100 %
Washed Arabica SHG, 1600 m.a.s.l., Central Peru

Espresso
Café Crème
Cappuccino

Produktinformationen:
"Kaffee roh für Heimröster - Peru Paradise"
Dieser Gourmet-Kaffee wurde von Tropical Mountain selber in Peru produziert! Durch den Kauf unterstützen Sie das Leben von ihren Kaffeepflanzern und die Anbau-Region in Chanchamayo so direkt wie nirgends sonst. Sie kaufen also ein Produkt, bei welchem Sie wirklich wissen, woher es stammt und was drinnen ist.

Product information:
"Raw coffee for home roasters - Peru Paradise"
This gourmet coffee was produced by Tropical Mountain itself in Peru! By buying this coffee, you support the life of their coffee growers and the growing region in Chanchamayo more directly than anywhere else. So you buy a product where you really know where it comes from and what's inside.


Coktails & Drinks

Pisco Sour Lovers


The Peruvian Sours & Cocktails.

Das Geheimnis dieses einzigartigen Cocktails liegt in der Kombination der Zutaten. Der Pisco Sour erlangt seine Perfektion durch die Verbindung der Säure des frisch gepressten Limettensaftes mit der Süsse des Zuckersirups, den Proteinen des Eiweisses und dem speziellen Charakter des Peruanischen Piscos.

The secret of this unique cocktail lies in the combination of the ingredients. The Pisco Sour achieves its perfection by combining the acidity of freshly squeezed lime juice with the sweetness of sugar syrup, the proteins of eggs and the special character of Peruvian Piscos.


Pisco Sour
40% - 44% | 4cl CHF 16.00

Klassisch (Limette), Passionsfrucht (Maracuya), Camu Camu oder mit Copoazu
Classic (Lime), passion fruit (maracuya), camu camu or with copoazu



Chilcano de Pisco
40% - 44% | 4clCHF 17.00

Limón (Limette) oder Maracuyá (Passionsfrucht) mit Pisco und Ginger Soda
Lime juice or passion fruit juice with Pisco and ginger Soda



Camu-Camu „Caçar oder Araçá de água“ ist eine Pflanzenart innerhalb der Familie der Myrtengewächse. Sie ist in der Amazonas region in Peru.

Myrciaria dubia, commonly known as Camu Camu, or cacari, is a small bushy riverside tree from the Amazon rainforest in Peru.



*Liebe Gäste,
Wir nehmen jegliche Allergien oder Unverträglichkeiten Ihrerseits sehr ernst. Unser Küchen und Bar-Team kann Speisen oder Getränke auch glutenfrei und laktosefrei oder vegan für Sie zubereiten. Bitte teilen Sie uns diese bei der Bestellung mit. Beachten Sie, dass keine Garantie seitens Pikante übernommen werden kann und dass ein Restrisiko immer bestehen bleibt. Wir freuen uns, Sie bei Allergien oder Intoleranzen beraten zu können.

*Dear guests,
We are very happy to help you in case of an allergie or intolerance. The kitchen and bar team are well trained to take care or prepare different specialities without gluten, lactose or vegan dishes. Guests with allergies and intolerances should make a member of the team aware, before placing an order for food or beverages. Guests with severe allergies or intolerances, should be aware that although all due care is taken, there is a risk of allergen ingredients still being present. Please note, any bespoke orders requested cannot be guaranteed as entirely allergen free and will be consumed at the guest’s own risk.

Deklaration